第201章 周末的丰泽园与苏联工程师-《我在四合院波澜壮阔的人生》

  一九五五年三月的第一个周六,傍晚六点,丰泽园华灯初上。

  与平日里本地食客为主的情形不同,周六的晚市总有些特别。门口不时停下一辆辆墨绿色的嘎斯六九或胜利牌小轿车,车上下来的人,多是高鼻深目、穿着呢子大衣或整洁工装的外国人,偶尔也夹杂着几位陪同的中方干部。空气里除了菜肴的香气,还弥漫着一种混合了俄语对话、皮鞋踩地声和微妙外交气息的特殊氛围。

  后厨里,李建国系着雪白的厨师巾,正有条不紊地准备着。他的“客座”身份让他只需要负责最重要的几桌宴席,通常是那些有外宾或重要内宾的预订。今天王经理递过来的菜单上,特意用红笔标注了一行字:“三号包间,苏联专家技术组,六人,机械口,重点关照。”

  “建国,这桌可得上心。”王经理压低声音,“带队的伊万诺夫工程师脾气直,但据说在部里很受重视,是重型机械方面的权威。陪同的是工业部翻译室的老赵,也是常客,特意点名要你掌勺。”

  李建国点点头,目光扫过菜单。客人点的是几道经典鲁菜:葱烧海参、油焖大虾、九转大肠、糟熘鱼片,外加两个时蔬和一个汤。中规中矩,显见是中方陪同人员按惯例点的。他沉吟片刻,对王经理说:“菜单我调整一下。海参和大虾保留,大肠换成罐焖牛肉,鱼片换成奶油烤杂拌,再加一道罗宋汤和一道酸黄瓜冷盘作为前菜。主食除了米饭,再上点黑面包。”

  王经理一愣:“这……苏联菜?咱们这儿……”

  “不是做全套俄餐,是融合。”李建国解释,手上已经开始处理牛肉,“他们远道而来,肯定想念家乡口味。用我们的顶级食材和手法,做他们熟悉的菜式,是尊重,也是心意。葱烧海参和油焖大虾代表我们的诚意,几道改良的俄式菜能让他们更放松。放心,做法我研究过。”

  王经理将信将疑,但基于对李建国手艺的信任,还是点头同意了。

  晚七点,三号包间里气氛热烈。长条桌边坐着五位苏联专家和一位中方翻译赵同志。专家们显然刚结束一周繁忙的现场指导工作,脱掉了厚重的外套,解开领口,脸上带着疲惫与放松交织的神情。桌上已经摆上了李建国特意安排的前菜:晶莹剔透的酸黄瓜切片,用香油和少许蒜末拌过,既保留了俄式酸黄瓜的爽脆,又增添了一丝中式的复合香气;还有一小碟精心摆盘的鱼子酱(是栾老板通过特殊渠道弄来的少量存货,平时极少动用),配着切好的蒸蛋白和洋葱末。

  “О!Икра!(哦!鱼子酱!)”一位年轻的苏联专家惊喜地叫道。

  带队的伊万诺夫工程师是个五十岁左右、头发花白、身材魁梧的男子,有着典型的斯拉夫人方正面孔和一双锐利的蓝眼睛。他尝了一口酸黄瓜,眉毛一扬,对翻译老赵说了几句。

  老赵笑着翻译:“伊万诺夫同志说,这酸黄瓜很特别,有他们家乡的味道,但又不一样,非常开胃。”

  正说着,头道热菜上来了——罐焖牛肉。当带着滚烫汤汁的陶罐被端上桌,揭开盖子的瞬间,浓郁的牛肉、番茄、洋葱、香料的复合香气扑面而来。牛肉选的是空间产出的上等牛腩,经过长时间文火慢炖,酥烂入味,汤汁浓稠红亮,里面还点缀着胡萝卜、土豆块和蘑菇。这道菜脱胎于俄式的“罐焖牛肉”,但李建国用了中式的高汤打底,火候掌控更精妙,肉质和口感远超寻常。

  伊万诺夫尝了一大口牛肉,又用面包蘸了蘸汤汁送进嘴里,咀嚼了几下,蓝色的眼睛亮了,他放下勺子,直接用俄语对侍立一旁的服务员问道:“Повар?Кто?(厨师?哪位?)”

  服务员有些无措,李建国刚好亲自端着奶油烤杂拌进来。这道菜用虾仁、鸡脯肉、火腿、蘑菇等切成小丁,与煮熟的土豆、胡萝卜、青豆混合,用奶油白汁包裹,撒上奶酪入炉烤制,表面金黄酥脆,内里奶香浓郁,口感丰富。

  李建国将菜品放下,听到伊万诺夫的话,便用清晰但略带口音的俄语回答道:“Я повар, Ли Ц3яньго. Надеюсь, вам понравилось.(我是厨师,李建国。希望您