粤若上古,医道昭彰。《内经》璀璨,《疟论》流芳。探疟疾之奥蕴,穷病理之端详。欲拯苍生之疾苦,故传妙理于八方。
原夫疟之所起,多因邪气潜藏。夏伤于暑,腠理开张;汗出遇风,水寒所伤。藏于皮肤之内,伏于经脉之旁。至秋感寒,阴阳相抗。寒邪外束,暑气内藏。阴阳交争,寒热乃彰。
观其发作之时,状有特异之象。阴阳上下相移,虚实更作无常。阳盛则热,如炎夏之骄阳;阴盛则寒,似隆冬之冰霜。先寒后热,寒战鼓栗而体僵;热甚则渴,烦冤欲呕而心惶。或间日而发,或一日再扬。发作有时,如潮汐之不爽。
至于疟之分类,各有区分之章。有寒疟者,阴气独胜而阳衰,内外皆寒,身痛骨楚而难支。温疟者,得之冬中于风,阳气内藏,复感于邪,热而少气烦冤,手足热而欲呕。瘅疟者,但热而不寒,气满而烦,阴虚而阳盛,邪藏于肺,令人消烁脱肉,皆因肺素有热,气盛于身之故也。
然论治疟之法,当审其阴阳之纲。调其虚实,和其阴阳。经言“无刺熇熇之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗”,盖因邪正交争,宜待其衰,而后取之,是谓至当。治寒以热,治热以凉。或针或药,各施其长。解表以散其邪,和里以调其脏。使阴阳协和,正气复壮,疟疾乃康。
嗟乎!《疟论》之文,博大精深。启后学之蒙昧,为医道之指针。虽岁月之流转,而真理之恒存。愿吾辈之钻研,继岐黄之遗勋。传中华之医学,惠万代之黎民。使疟疾永息,天下长春。
~~~~~~~~~~~~~
译:
《黄帝内经·素问· 疟论赋》
在遥远的上古时代,医学之道就已彰显于世。《黄帝内经》光辉灿烂,其中的《疟论》更是千古流芳。它深入探究疟疾的奥秘底蕴,彻底穷尽疾病发生发展的原理。为拯救天下百姓的疾苦,故而将这些精妙的医理传播到四面八方。
推究疟疾产生的根源,大多是因为邪气潜藏于人体。夏季被暑气所伤,此时人的腠理疏松开张,出汗后又遭遇风邪,或者被水寒之气侵袭。邪气便隐藏在皮肤之内,蛰伏在经脉的旁边。到了秋天,人体又感受寒邪,体内阴阳就会相互抗争。寒邪在体表束缚,暑气在体内郁积。阴阳相互交争,疟疾的寒热症状就显现出来了。
观察疟疾发作的时候,有独特的症状表现。体内阴阳上下相互转移,虚实状态交替变化没有规律。阳气过盛就会发热,如同炎热夏天骄阳;阴气过盛就会发冷,好似隆冬时节的冰霜。先是感觉寒冷,然后发热,寒冷时全身颤抖,身体僵硬;发热厉害时就会口渴,心中烦闷、恶心想要呕吐,内心惶惶不安。有的疟疾是间隔一天发作一次,有的则一天发作两次。发作时间很有规律,就像潮水涨落一样准确无误。
至于疟疾的分类,各有不同的区分标准。有一种寒疟,是阴气特别强盛而阳气衰弱,内外都感觉寒冷,身体疼痛,骨头酸楚,难以支撑。温疟,是冬天被风邪所伤,阳气内藏于体内,又再次感染外邪,发热而且气短烦闷,手脚发热,还想要呕吐。瘅疟,只是发热而不发冷,感觉胸满烦闷,这是因为阴虚阳盛,邪气藏在肺脏,会让人身体消瘦、肌肉脱失,这都是因为肺脏平素就有热邪,体内气盛的缘故。
然而论治疟疾的方法,应当审视阴阳这个纲领。调节人体的虚实,使阴阳和谐。经典中说“不要在高热的时候针刺,不要在脉象模糊不清的时候针刺,不要在大汗淋漓的时候针刺”,这是因为此时邪正处于激烈交争状态,应该等到邪气衰退之后再进行治疗,这才是最为恰当的做法。治疗寒证要用温热的方法,治疗热证要用寒凉的方法。可以采用针刺或者药物等不同疗法,各自发挥其长处。通过解表来驱散邪气,通过调理脏腑来调和内里。使人体阴阳协调和睦,正气恢复强盛,疟疾就能够治愈。
唉!《疟论》这篇文章,内容博大精深。它启发后来学习医学的人摆脱蒙昧,是医学之道的指示方向的指针。虽然岁月不断流转,但其中蕴含的真理却永恒存在。希望我们这些学医之人深入钻研,继承岐黄的伟大遗业。传播中华医学,造福万代百姓。让疟疾永远消失,天下人都能长久健康。
原夫疟之所起,多因邪气潜藏。夏伤于暑,腠理开张;汗出遇风,水寒所伤。藏于皮肤之内,伏于经脉之旁。至秋感寒,阴阳相抗。寒邪外束,暑气内藏。阴阳交争,寒热乃彰。
观其发作之时,状有特异之象。阴阳上下相移,虚实更作无常。阳盛则热,如炎夏之骄阳;阴盛则寒,似隆冬之冰霜。先寒后热,寒战鼓栗而体僵;热甚则渴,烦冤欲呕而心惶。或间日而发,或一日再扬。发作有时,如潮汐之不爽。
至于疟之分类,各有区分之章。有寒疟者,阴气独胜而阳衰,内外皆寒,身痛骨楚而难支。温疟者,得之冬中于风,阳气内藏,复感于邪,热而少气烦冤,手足热而欲呕。瘅疟者,但热而不寒,气满而烦,阴虚而阳盛,邪藏于肺,令人消烁脱肉,皆因肺素有热,气盛于身之故也。
然论治疟之法,当审其阴阳之纲。调其虚实,和其阴阳。经言“无刺熇熇之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗”,盖因邪正交争,宜待其衰,而后取之,是谓至当。治寒以热,治热以凉。或针或药,各施其长。解表以散其邪,和里以调其脏。使阴阳协和,正气复壮,疟疾乃康。
嗟乎!《疟论》之文,博大精深。启后学之蒙昧,为医道之指针。虽岁月之流转,而真理之恒存。愿吾辈之钻研,继岐黄之遗勋。传中华之医学,惠万代之黎民。使疟疾永息,天下长春。
~~~~~~~~~~~~~
译:
《黄帝内经·素问· 疟论赋》
在遥远的上古时代,医学之道就已彰显于世。《黄帝内经》光辉灿烂,其中的《疟论》更是千古流芳。它深入探究疟疾的奥秘底蕴,彻底穷尽疾病发生发展的原理。为拯救天下百姓的疾苦,故而将这些精妙的医理传播到四面八方。
推究疟疾产生的根源,大多是因为邪气潜藏于人体。夏季被暑气所伤,此时人的腠理疏松开张,出汗后又遭遇风邪,或者被水寒之气侵袭。邪气便隐藏在皮肤之内,蛰伏在经脉的旁边。到了秋天,人体又感受寒邪,体内阴阳就会相互抗争。寒邪在体表束缚,暑气在体内郁积。阴阳相互交争,疟疾的寒热症状就显现出来了。
观察疟疾发作的时候,有独特的症状表现。体内阴阳上下相互转移,虚实状态交替变化没有规律。阳气过盛就会发热,如同炎热夏天骄阳;阴气过盛就会发冷,好似隆冬时节的冰霜。先是感觉寒冷,然后发热,寒冷时全身颤抖,身体僵硬;发热厉害时就会口渴,心中烦闷、恶心想要呕吐,内心惶惶不安。有的疟疾是间隔一天发作一次,有的则一天发作两次。发作时间很有规律,就像潮水涨落一样准确无误。
至于疟疾的分类,各有不同的区分标准。有一种寒疟,是阴气特别强盛而阳气衰弱,内外都感觉寒冷,身体疼痛,骨头酸楚,难以支撑。温疟,是冬天被风邪所伤,阳气内藏于体内,又再次感染外邪,发热而且气短烦闷,手脚发热,还想要呕吐。瘅疟,只是发热而不发冷,感觉胸满烦闷,这是因为阴虚阳盛,邪气藏在肺脏,会让人身体消瘦、肌肉脱失,这都是因为肺脏平素就有热邪,体内气盛的缘故。
然而论治疟疾的方法,应当审视阴阳这个纲领。调节人体的虚实,使阴阳和谐。经典中说“不要在高热的时候针刺,不要在脉象模糊不清的时候针刺,不要在大汗淋漓的时候针刺”,这是因为此时邪正处于激烈交争状态,应该等到邪气衰退之后再进行治疗,这才是最为恰当的做法。治疗寒证要用温热的方法,治疗热证要用寒凉的方法。可以采用针刺或者药物等不同疗法,各自发挥其长处。通过解表来驱散邪气,通过调理脏腑来调和内里。使人体阴阳协调和睦,正气恢复强盛,疟疾就能够治愈。
唉!《疟论》这篇文章,内容博大精深。它启发后来学习医学的人摆脱蒙昧,是医学之道的指示方向的指针。虽然岁月不断流转,但其中蕴含的真理却永恒存在。希望我们这些学医之人深入钻研,继承岐黄的伟大遗业。传播中华医学,造福万代百姓。让疟疾永远消失,天下人都能长久健康。