亚历山大港的夜色中,一艘挂着威尼斯国旗的商船正悄悄卸货。码头工人搬下的不是香料或丝绸,而是几十个密封木箱——里面装着伪造的身份文书、微型望远镜和用欧洲文字书写的《格物入门》简本。埃及行省总督李默站在灯塔下,对前来接应的希腊间谍头目说:“这些‘种子’,要埋在英法俄的心脏里。”
木箱被装上马车,驶向沙漠边缘的秘密据点。那里,来自北非、巴尔干、安纳托利亚的当地人正接受训练:学欧洲语言,记贵族礼仪,模仿各国口音,甚至要学会用葡萄酒杯代替茶盏——他们将成为大明安插在西欧的“眼睛”,而这一切,都服务于一个目标:为进军西欧铺路。
跨洲基地网:从沙漠到冰原的跳板
在非洲的撒哈拉边缘,一座伪装成商站的堡垒正昼夜运转。这里是大明连接南北非的枢纽,蒸汽列车从这里出发,能直达摩洛哥行省的直布罗陀海峡,再换乘蒸汽渡轮横跨地中海,48小时内即可抵达希腊的雅典。
“堡垒的地窖里藏着五十门迅雷炮,”北非行省驻军统领对来访的欧洲前哨军官说,“表面上是骆驼商队歇脚的地方,实际上能随时出兵控制北非海岸。一旦西欧有变,这里的兵能三天内出现在法国马赛。”
更北的多瑙河沿岸,“欧陆前哨行省”的铁路已修到维也纳郊外。明军士兵穿着奥地利雇佣军的制服,在车站巡逻;蒸汽工坊里,捷克工匠正按大明图纸打造火炮零件,他们以为是给神圣罗马帝国干活,却不知这些武器终将指向巴黎和伦敦。
最隐秘的是俄罗斯边境的“冻土驿站”。从安纳托利亚行省出发的雪橇队,带着耐寒的粮食和武器,在这里建立了补给点。驿站的管理者是皈依东正教的波斯商人,他们与俄罗斯的哥萨克打交道,用皮毛交易作掩护,收集莫斯科的军事情报。
“这些基地就像串在欧洲外围的珍珠,”郑海在给京师的密报里写道,“平时是商路、工坊、驿站,战时就是兵营、军火库、前进哨。”
潜伏者:用肤色伪装的眼睛
威尼斯的酒馆里,一个阿拉伯商人正与英国东印度公司的职员喝酒。他说着流利的意大利语,手指在地图上比划着,讨论如何避开大明在埃及的关税——没人知道,他是大明从波斯商省选派的间谍,代号“沙漠之鹰”。
“听说大明在非洲的铁路修得很快?”英国职员醉醺醺地问。
“快有什么用?他们的工匠笨得很,”商人笑着灌酒,“上个月我亲眼见他们的蒸汽机炸了,死了十几个呢。”——这话半真半假,炸机是真的,但死的是故意安排的奥斯曼俘虏,目的就是让欧洲人放松警惕。
在巴黎的纺织工坊,一个希腊女工正偷偷记录机器的运转数据。她是从安纳托利亚行省的“归化营”选出来的,因长相与南欧人相似,被派来学习欧洲的纺织技术。工坊主对她很满意,觉得“这些东地中海来的女人,比法国女工听话多了”,却不知她每晚都把数据写在薄纸上,藏进发髻里,等待接头人取走。
最危险的潜伏者在莫斯科。一个改信东正教的亚美尼亚人,靠着给沙皇的妹妹治病,成了宫廷御医。他给沙皇把脉时,会留意对方的脸色判断健康;给贵族开药方时,会打听军队的调动——这些信息通过加密信件,经“冻土驿站”送往多瑙河前哨。
“用当地人当间谍,比大明人可靠十倍,”负责情报的官员在手册里写道,“他们懂语言、知风俗,递出去的消息,欧洲人不会怀疑。”
文化渗透:披着“西学”外衣的教化
巴黎大学的图书馆里,一本名为《东方格物新论》的书悄悄流传。作者署名“威尼斯学者马可”,实际是大明译经局的学者伪造的——书里用欧洲人熟悉的逻辑推理,讲解大明的蒸汽机原理,只是把“大明发明”改成“东西方共同发现”。
“你看这段关于杠杆原理的解释,比阿基米德的更透彻!”学生们争相借阅,却没发现书里藏着“天下一家”的思想:“蒸汽机能让马车不用马拉,正如道理能让万国不用打仗。”
伦敦的剧院里,上演着新编的戏剧《丝路奇遇记》。讲的是一个英国商人在波斯商省的见闻:那里的阿拉伯人、波斯人、明人同吃同住,靠贸易发家,最后一起打败了“好战的奥斯曼领主”。剧终时,主角说:“原来不用刀枪,也能让日子变好。”——这出戏的背后,是大明通过威尼斯商人资助的剧团。
甚至在罗马教廷,都有修士开始研究“儒教与基督教的共通之处”。他们收到了来自希腊行省的信件,信里说“孔子讲‘仁’,耶稣讲‘爱’,本是一回事”,还附了《论语》的拉丁语译本,译者署名“拜占庭神父”,实际是徐光启的学生。
“让他们觉得咱们的东西‘不陌生’,才会愿意学,”林远在给欧洲前哨的指示里说,“先让他们接受咱们的技术,再接受咱们的道理,最后……自然会接受咱们的秩序。”
经济绞杀:用商路勒紧欧洲的脖子
英国的纺织厂主们最近很头疼。从埃及行省运来的棉布,不仅比英国本土的便宜三成,花色还更鲜艳。他们向议会请愿,要求提高关税,却被议长驳回:“不能得罪大明,否则咱们的羊毛就卖不到波斯商省了。”
法国的葡萄酒商人更惨。以前靠向奥斯曼出口赚大钱,现在奥斯曼被大明打垮,新设立的安纳托利亚行省只认明币,还规定“每桶葡萄酒,必须换同等价值的大明丝绸”。商人一算账,利润比以前少了一半,却不敢反抗——大明的蒸汽船控制着地中海,不让他们的船靠岸,就得破产。
俄罗斯的皮毛商人最无奈。他们的貂皮只能卖给大明,因为欧洲市场被大明的棉布和瓷器占领了。大明商人故意压低价格,说“安纳托利亚行省的皮革厂,用蒸汽鞣制的皮料,比貂皮还耐用”,逼得俄罗斯不得不按大明的价格交易。
“经济上让他们依赖,比军事威胁更管用,”沈括在朝堂上说,“现在欧洲的贵族穿大明的丝绸,百姓用大明的瓷器,国王靠和咱们通商赚钱——真到用兵时,他们自己就会先乱。”
京师的西进蓝图
万历皇帝在御书房看着欧洲地图,上面用虚线标出了三条进军路线:
1. 南路:从北非行省渡海,经西班牙、法国,直抵巴黎;
2. 中路:从多瑙河前哨出发,攻占德意志诸邦,直指荷兰;
3. 北路:从俄罗斯边境南下,牵制英国和北欧。
“情报网已铺开,基地已建成,经济上也卡着他们的脖子,”皇帝对林远、郑海说,“现在就等一个契机——比如欧洲内部打仗,咱们再以‘调停’的名义出兵,顺势拿下。”
林远指着地图上的英国:“臣已让潜伏者煽动苏格兰独立,一旦他们内乱,咱们的舰队就能从埃及行省出发,控制英吉利海峡。”
郑海补充道:“日本已平,南洋舰队可抽调一半兵力,配合地中海的舰队行动。陆军方面,从非洲、欧亚行省抽调的兵力,已足够对付欧洲的联军。”
皇帝拿起朱笔,在地图上圈出巴黎、伦敦、莫斯科三个城市:“明年开春,让欧洲人知道,什么叫‘顺我者昌,逆我者亡’。但记住,拿下之后,要学日本的法子——杀顽抗者,留顺服者,用经书而非刀枪,让他们真正成为大明的百姓。”
御书房外,传来了新造蒸汽战舰下水的鸣笛声。那声音穿过宫墙,仿佛在预示着一场席卷欧洲的风暴——而风暴的源头,是大明在欧亚非埋下的无数“种子”,即将破土而出。
木箱被装上马车,驶向沙漠边缘的秘密据点。那里,来自北非、巴尔干、安纳托利亚的当地人正接受训练:学欧洲语言,记贵族礼仪,模仿各国口音,甚至要学会用葡萄酒杯代替茶盏——他们将成为大明安插在西欧的“眼睛”,而这一切,都服务于一个目标:为进军西欧铺路。
跨洲基地网:从沙漠到冰原的跳板
在非洲的撒哈拉边缘,一座伪装成商站的堡垒正昼夜运转。这里是大明连接南北非的枢纽,蒸汽列车从这里出发,能直达摩洛哥行省的直布罗陀海峡,再换乘蒸汽渡轮横跨地中海,48小时内即可抵达希腊的雅典。
“堡垒的地窖里藏着五十门迅雷炮,”北非行省驻军统领对来访的欧洲前哨军官说,“表面上是骆驼商队歇脚的地方,实际上能随时出兵控制北非海岸。一旦西欧有变,这里的兵能三天内出现在法国马赛。”
更北的多瑙河沿岸,“欧陆前哨行省”的铁路已修到维也纳郊外。明军士兵穿着奥地利雇佣军的制服,在车站巡逻;蒸汽工坊里,捷克工匠正按大明图纸打造火炮零件,他们以为是给神圣罗马帝国干活,却不知这些武器终将指向巴黎和伦敦。
最隐秘的是俄罗斯边境的“冻土驿站”。从安纳托利亚行省出发的雪橇队,带着耐寒的粮食和武器,在这里建立了补给点。驿站的管理者是皈依东正教的波斯商人,他们与俄罗斯的哥萨克打交道,用皮毛交易作掩护,收集莫斯科的军事情报。
“这些基地就像串在欧洲外围的珍珠,”郑海在给京师的密报里写道,“平时是商路、工坊、驿站,战时就是兵营、军火库、前进哨。”
潜伏者:用肤色伪装的眼睛
威尼斯的酒馆里,一个阿拉伯商人正与英国东印度公司的职员喝酒。他说着流利的意大利语,手指在地图上比划着,讨论如何避开大明在埃及的关税——没人知道,他是大明从波斯商省选派的间谍,代号“沙漠之鹰”。
“听说大明在非洲的铁路修得很快?”英国职员醉醺醺地问。
“快有什么用?他们的工匠笨得很,”商人笑着灌酒,“上个月我亲眼见他们的蒸汽机炸了,死了十几个呢。”——这话半真半假,炸机是真的,但死的是故意安排的奥斯曼俘虏,目的就是让欧洲人放松警惕。
在巴黎的纺织工坊,一个希腊女工正偷偷记录机器的运转数据。她是从安纳托利亚行省的“归化营”选出来的,因长相与南欧人相似,被派来学习欧洲的纺织技术。工坊主对她很满意,觉得“这些东地中海来的女人,比法国女工听话多了”,却不知她每晚都把数据写在薄纸上,藏进发髻里,等待接头人取走。
最危险的潜伏者在莫斯科。一个改信东正教的亚美尼亚人,靠着给沙皇的妹妹治病,成了宫廷御医。他给沙皇把脉时,会留意对方的脸色判断健康;给贵族开药方时,会打听军队的调动——这些信息通过加密信件,经“冻土驿站”送往多瑙河前哨。
“用当地人当间谍,比大明人可靠十倍,”负责情报的官员在手册里写道,“他们懂语言、知风俗,递出去的消息,欧洲人不会怀疑。”
文化渗透:披着“西学”外衣的教化
巴黎大学的图书馆里,一本名为《东方格物新论》的书悄悄流传。作者署名“威尼斯学者马可”,实际是大明译经局的学者伪造的——书里用欧洲人熟悉的逻辑推理,讲解大明的蒸汽机原理,只是把“大明发明”改成“东西方共同发现”。
“你看这段关于杠杆原理的解释,比阿基米德的更透彻!”学生们争相借阅,却没发现书里藏着“天下一家”的思想:“蒸汽机能让马车不用马拉,正如道理能让万国不用打仗。”
伦敦的剧院里,上演着新编的戏剧《丝路奇遇记》。讲的是一个英国商人在波斯商省的见闻:那里的阿拉伯人、波斯人、明人同吃同住,靠贸易发家,最后一起打败了“好战的奥斯曼领主”。剧终时,主角说:“原来不用刀枪,也能让日子变好。”——这出戏的背后,是大明通过威尼斯商人资助的剧团。
甚至在罗马教廷,都有修士开始研究“儒教与基督教的共通之处”。他们收到了来自希腊行省的信件,信里说“孔子讲‘仁’,耶稣讲‘爱’,本是一回事”,还附了《论语》的拉丁语译本,译者署名“拜占庭神父”,实际是徐光启的学生。
“让他们觉得咱们的东西‘不陌生’,才会愿意学,”林远在给欧洲前哨的指示里说,“先让他们接受咱们的技术,再接受咱们的道理,最后……自然会接受咱们的秩序。”
经济绞杀:用商路勒紧欧洲的脖子
英国的纺织厂主们最近很头疼。从埃及行省运来的棉布,不仅比英国本土的便宜三成,花色还更鲜艳。他们向议会请愿,要求提高关税,却被议长驳回:“不能得罪大明,否则咱们的羊毛就卖不到波斯商省了。”
法国的葡萄酒商人更惨。以前靠向奥斯曼出口赚大钱,现在奥斯曼被大明打垮,新设立的安纳托利亚行省只认明币,还规定“每桶葡萄酒,必须换同等价值的大明丝绸”。商人一算账,利润比以前少了一半,却不敢反抗——大明的蒸汽船控制着地中海,不让他们的船靠岸,就得破产。
俄罗斯的皮毛商人最无奈。他们的貂皮只能卖给大明,因为欧洲市场被大明的棉布和瓷器占领了。大明商人故意压低价格,说“安纳托利亚行省的皮革厂,用蒸汽鞣制的皮料,比貂皮还耐用”,逼得俄罗斯不得不按大明的价格交易。
“经济上让他们依赖,比军事威胁更管用,”沈括在朝堂上说,“现在欧洲的贵族穿大明的丝绸,百姓用大明的瓷器,国王靠和咱们通商赚钱——真到用兵时,他们自己就会先乱。”
京师的西进蓝图
万历皇帝在御书房看着欧洲地图,上面用虚线标出了三条进军路线:
1. 南路:从北非行省渡海,经西班牙、法国,直抵巴黎;
2. 中路:从多瑙河前哨出发,攻占德意志诸邦,直指荷兰;
3. 北路:从俄罗斯边境南下,牵制英国和北欧。
“情报网已铺开,基地已建成,经济上也卡着他们的脖子,”皇帝对林远、郑海说,“现在就等一个契机——比如欧洲内部打仗,咱们再以‘调停’的名义出兵,顺势拿下。”
林远指着地图上的英国:“臣已让潜伏者煽动苏格兰独立,一旦他们内乱,咱们的舰队就能从埃及行省出发,控制英吉利海峡。”
郑海补充道:“日本已平,南洋舰队可抽调一半兵力,配合地中海的舰队行动。陆军方面,从非洲、欧亚行省抽调的兵力,已足够对付欧洲的联军。”
皇帝拿起朱笔,在地图上圈出巴黎、伦敦、莫斯科三个城市:“明年开春,让欧洲人知道,什么叫‘顺我者昌,逆我者亡’。但记住,拿下之后,要学日本的法子——杀顽抗者,留顺服者,用经书而非刀枪,让他们真正成为大明的百姓。”
御书房外,传来了新造蒸汽战舰下水的鸣笛声。那声音穿过宫墙,仿佛在预示着一场席卷欧洲的风暴——而风暴的源头,是大明在欧亚非埋下的无数“种子”,即将破土而出。